2024-11
耐材之窗耐火原料指數(shù)
綜合指數(shù)
  • 綜合指數(shù):202.42
  • 上月:198.9
  • 環(huán)比: +1.77%
  • 去年同期:191.26
  • 同比: +5.83%
產(chǎn)品指數(shù)
  • 鋁礬土:175.00 上月:171.00 環(huán)比: +2.00% 去年同期:159.00 同比: +10.00%
  • 碳化硅:98.00 上月:98.00 環(huán)比: 0.00% 去年同期:113.00 同比: -14.00%
  • 鱗片石墨:103.00 上月:103.00 環(huán)比: 0.00% 去年同期:127.00 同比: -18.00%
  • 燒結鎂砂:208.00 上月:208.00 環(huán)比: 0.00% 去年同期:217.00 同比: -4.00%
  • 普通電熔鎂砂:138.00 上月:142.00 環(huán)比: -3.00% 去年同期:133.00 同比: +3.00%
  • 棕剛玉:140.00 上月:138.00 環(huán)比: +1.00% 去年同期:125.00 同比: +12.00%
  • 白剛玉:145.00 上月:142.00 環(huán)比: +2.00% 去年同期:91.00 同比: +59.00%
  • 棕剛玉:140.00 上月:138.00 環(huán)比: +1.00% 去年同期:125.00 同比: +12.00%
當前位置:耐材之窗 > 會議動態(tài) >關于舉辦“耐火材料專業(yè)英語及外貿(mào)基礎知識培訓”的通知

關于舉辦“耐火材料專業(yè)英語及外貿(mào)基礎知識培訓”的通知

用手機查看
發(fā)布時間:2009-12-18

    自2002年中國加入世貿(mào)組織WTO以來,中國企業(yè)越來越多地參與了國際分工,耐火材料企業(yè)和外貿(mào)單位的國際業(yè)務趨增,具備外語溝通能力的人才顯得越來越重要。中國耐火材料行業(yè)隨著不斷增多的對外技術和商務交往以及耐火材料原料和制品的大量出口,語言溝通在其中所起的作用毋庸置疑。在這些大量的涉外工作中,具備良好外語溝通能力的人才十分緊缺。這種情況在企業(yè)尤顯突出。不少企業(yè)雖然也招聘了相關專業(yè)的大學生和外語人才,但由于新手缺乏實踐、經(jīng)驗和技能,常常在專業(yè)資料的閱讀、翻譯、寫作、表達,技術和商務談判的口譯或筆譯過程中感到力不從心。全球性金融危機給各行業(yè)都帶來了很大的沖擊,尤其是外貿(mào)。企業(yè)如何加強練內(nèi)功,在現(xiàn)有的人才儲備的基礎上強化人才培訓,提高人才隊伍素質是企業(yè)在未來的競爭中立于不敗之地的關鍵。
    有鑒于此,洛陽萊福工貿(mào)有限公司和河南科技大學高溫材料研究院聯(lián)合舉辦“耐火材料專業(yè)英語及外貿(mào)基礎知識培訓”。該培訓旨在為那些具有一定英語基礎(接近四級或以上)和專業(yè)知識,但在實踐中感到專業(yè)詞匯和句型量少,理解和表達困難,專業(yè)知識需要補充提高的人員提供一個學習提高的機會。
    洛陽萊福工貿(mào)有限公司主要從事耐火材料的出口業(yè)務。公司曾與河南科技大學高溫材料研究院聯(lián)合舉辦過耐火材料基礎知識培訓班,在業(yè)界受到廣泛的歡迎和認可,具備這類培訓良好的師資力量。
    本培訓將采取網(wǎng)絡授課和集中授課兩種模式,網(wǎng)絡授課通過QQ或MSN等方法在線培訓和問答,培訓時間為3個月。集中授課地點在洛陽為期一個月?,F(xiàn)將有關事項通告如下。
    1、培訓內(nèi)容
    注重基礎強化,兼顧應用。耐火材料專業(yè)知識、專業(yè)詞匯傳授和翻譯(英譯漢,漢譯英)為主,同時介紹外貿(mào)操作與實踐方面的知識和技能。分以下十大方面。
    1)耐火材料性能及檢測、常用耐火原料專業(yè)教材(英文)閱讀理解
    2)耐火材料專業(yè)文章的英譯漢、漢譯英練習
    3)專業(yè)英語翻譯方法與技巧
    4)專業(yè)科技英語常用句型
    5)耐火材料常用詞匯和專業(yè)常用縮略語
    6)企業(yè)產(chǎn)品說明書的翻譯
    7)外貿(mào)專業(yè)常用詞匯與語句
    8)外貿(mào)流程與操作
    9)翻譯疑難問題解答
    10)專家專題講座
    2、培訓方式
    體現(xiàn)理論與實際相結合的教育模式,采取網(wǎng)上培訓和集中培訓兩種模式。提供教材、業(yè)余自學、集中授課、作業(yè)批改、網(wǎng)上和面對面答疑相結合。地點設在洛陽萊福工貿(mào)有限公司(河南省 洛陽市 澗西區(qū) 太原路 金源國際商務)。
    3、培訓單位和授課教師簡介
    洛陽萊福工貿(mào)有限公司,成立于2006年,主要從事耐火材料制品的出口業(yè)務。由曾創(chuàng)辦英文版《China's Refractories》(中國耐火材料)并任主編的劉解華領導。劉解華,曾任洛陽耐火材料研究院情報標準研究所副所長。曾獲河南省科委頒發(fā)的情報研究一等獎。1991-1994年先后兼職黃河大學和鄭州大學講師,副教授,教授科技文獻檢索。1992年創(chuàng)辦英文版《中國耐火材料》雜志并任主編至2007年。在國內(nèi)外耐火材料專業(yè)期刊雜志發(fā)表(包括合著)論文40多篇。現(xiàn)任洛陽萊福工貿(mào)有限公司總經(jīng)理,德國《耐火材料世界論壇》雜志社工業(yè)編輯委員會編委,河南科技大學高溫材料研究院兼職教授。
    河南科技大學高溫材料研究院,由周寧生博士領導。周寧生,2000年獲加拿大蒙特利爾大學博士學位。曾任洛陽耐火材料研究院副院長,從事耐火材料研究多年并獲多項省部級科技進步獎。在國內(nèi)外耐火材料期刊雜志發(fā)表(包括合著)論文100多篇。2004年創(chuàng)辦該高溫材料研究院并任院長,教授。該院以滿足現(xiàn)代高溫工業(yè)尤其是冶金工業(yè)用高性能、節(jié)能、環(huán)境友好、資源節(jié)約型耐火材料為主要研發(fā)方向。近幾年為省內(nèi)外耐火材料企業(yè)提供技術服務并舉辦多期耐火材料學習班,廣獲好評。
    培訓以劉解華和周寧生博士為主,同時有其他多年從事耐火材料專業(yè)翻譯和耐火材料外貿(mào)工作經(jīng)驗豐富的教師擔當。
    4、培訓教材
    培訓教材主要有:科技英語翻譯技巧;科技英語常用成語和短語;科技英語常用單詞速記;耐火材料專業(yè)英語常用縮略語;耐火材料論文翻譯練習;外貿(mào)操作實務及外貿(mào)英語。
    5、培訓課時及規(guī)模
    網(wǎng)上授課從2010年3月20日至6月19日,學員可在上班時間隨時在網(wǎng)上與老師互動。集中授課從2010年3月15日至4月14日(除星期日外,每天6小時授課)。集中授課培訓課時總量150小時左右,包括基礎知識授課(約30學時),科技英語語法和句型解析(約60學時)、翻譯實踐(約30學時)、翻譯疑難問答(30學時)。
    為保證培訓質量,本期培訓班人數(shù)控制在30人左右,報名額滿為止。
    6、收費及其他
    培訓費:3500元
    培訓費包括教材、資料費、活動費等,不含個人交通和食宿費。
    在洛陽集中授課和答疑期間,學員可就近在公司周圍旅館住宿、就餐,十分便利。

                                                         洛陽萊福工貿(mào)有限公司 
                                                            2009年12月18日

點擊下載:

關鍵詞:
銀耐聯(lián)
耐材之窗
版權所有: 唐山銀耐聯(lián)電子商務有限公司 電子郵件:66060043@qq.com
51La